21. Godišnja skupština u Bjelovaru – Predavanje o UDK

UDK PROMJENE I DODACI

Tina Gatalica

Narodna knjižnica “Petar Preradović” Bjelovar

3P

PROMJENE UDK

PRIMJENA

PRIMJER IZ PRAKSE

PROMJENE UDK

Zašto se mijenja UDK?

Tko je odgovoran za izmjene i dopune UDK? (Održavanje i razvoj UDK)

Mogu li (i gdje) u tiskanom ili računalnom obliku pronaći usvojene promjene?

Pregled glavnih izmjena i dopuna UDK (1989.-2000.)

ZAŠTO?

Zbog razvoja znanja

Zbog geopolitičkih promjena u svijetu

Zbog razvoja teorije klasifikacije

ODRŽAVANJE I RAZVOJ UDK

1905.-1991. : FID – Međunarodna federacija za informacije i dokumentaciju

1992. – UDC Consortium sa sjedištem u Hagu (znanstveni instituti Španjolske, Rusije, Velike Britanije, Belgije, Japana, Češka Nacionalna knjižnica, IZUM Slovenija)

UDC Consortium čine :

– direktor smješten u Royal Library u Hagu

– urednički odbor sa znanstvenim asistentima

Glavni zadaci Consortiuma :

MRF –Master reference file (strojno čitljiva datoteka na engleskom jeziku)

Održavanje web stranica

Revizija tablica

Sadržaj Extension and Corrections to the UDC

 

Gdje mogu pronaći izmjene i dopune UDK?

u publikaciji “Izmjene i dopune UDK” koju svake godine izdaje Consortium – www.udcc.org

Lidija Jurić Vukadin : Pregled glavnih izmjena i dopuna u UDK od 1989.-2000.

na tečaju koji organizira Centar za stalno stručno usavršavanje knjižničara pri NSK

na razini države jOŠ uvijek ne postoji Priručnik koji bi objedinio sve izmjene i dopune

Pregled glavnih izmjena i dopuna u UDK (1989.-2000.)

RAČUNALSTVO

PRIJE: 681.3 – Strojevi i aparati za obradu podataka

519.68 – Računalno programiranje

SADA : 004 –Skupina je vrlo detaljno razrađena :

004.2 Arhitektura računala

004.3 Računalni hardver (npr. vrste računala)

004.4 Računalni softver (računalni programi i jezici, računalni virusi)

004.5 Odnos čovjek-računalo. Sučelje

004.6 Podaci (datoteke, upravljanje bazama podataka, jezici za rad s

bazama podataka)

004.7 Računalne komunikacije. Mreže (Internet)

004.8 Umjetna inteligencija

004.9 Primijenjena računalna tehnika (elektroničko izdavaštvo, virtualna

stvarnost, računalna obrada teksta)

 

004 RAČUNALNA ZNANOST I TEHNOLOGIJA. RAČUNALSTVO

004.382.7 Osobna računala

004.491.22 Računalni virusi

004.738.5. Internet

Primjena posebnih pomoćnih brojeva u ovoj

skupini pomaže da se označe sadržaji poput :

004.032 Multimedija

004.085.22 CD ROM

 

SKUPINA 2 – RELIGIJA. TEOLOGIJA

PRIJE :

2 Opća djela

2(091) Povijest religije

21 Prirodne religije. Teizam. Ateizam.

Religija i znanost

22 Biblija. Apokrifni tekstovi

23/27 Dogmatika. Kristologija. Praktična

teologija

28 Kršćanske crkve

29 Nekršćanske religije

Nova shema objavljena je u Izmjenama i dopunama UDK 22(2000)

 

21 Pretpovijesne i primitivne religije

22 Religije Dalekog Istoka (religije Kine i Japana – taoizam, šintoizam)

23 Religije Indijskog potkontinenta (Vede, hinduizam)

24 Budizam (tibetanski budizam, zen budizam)

25 Drevne religije (egipatska religija, religija Mezopotamije, iranske religije, grčka i rimska mitologija, šamanizam, europske religije)

26 Judaizam

27 Kršćanstvo

28 Islam

29 Suvremeni duhovni pokreti

 

(POSEBNE POMOĆNE OZNAKE –1/-9)

2-1 Teorija i filozofija religije (svetost, pojedini bogovi)

2-2 Očitovanje religije

2-3 Osobe iz pojedine religije (osnivači, sveci, sljedbenici)

2-4 Prakticiranje vjere (moralna i pastoralna teologija, vjerski zakoni, socijalna teologija)

2-5 Liturgija, obred (sakramenti, duhovni život, glazba, asketizam)

2-6 Razvoj religije (rast, opadanje, utjecaj, komparativna povijest religija, ekumenizam)

2-7 Crkvena organizacija i uprava

2-8 Religiozne značajke prema raznim svojstvima (ortodoksnost vjere, odnos spram države,

hereze)

2-9 Povijest religije, vjere, sekte ili crkve

27-2 Kršćanski vjerski spisi

27-23 Biblija

27-242 Stari Zavjet

27-246 Novi Zavjet

27-31 Isus Krist

27-42 Moralna teologija

27-565 Kršćanski blagdani

27-9 Opća povijest kršćanstva

SKUPINA 8 – JEZICI. LINGVISTIKA. KNJIŽEVNOST

Izmjene su nastale u razdoblju 1989.-1991.

PRIJE SADA

80 Jezici 81 Jezici

82 Književnost 821 Književnost

=20/=99 POJ =11/=99 POJ

UDK oznake 820/899 za pojedine književnosti

se ukidaju

Nova oznaka je 821

Oznake za pojedine nacionalne književnosti: 821 + pomoćna oznaka za jezik (Tablica 1c)

 

PRIJE: SADA: POJ:

Germanske knjiž. 820/830 821.11 =11

Engleska književnost 820 821.111 =111

Njemačka književnost 830 821.112.2 =112.2

Romanske knjiž. 840/860 821.13 =13

Francuska književnost 840 821.133.1 =133.1

Talijanska književnost 850 821.131.1 =131.1

 

Južnoslavenske knjiž. 886 821.163 =163

književnost PRIJE : SADA: POJ:
Hrvatska 886.2 821.163.42 =163.42
Srpska 886.1 821.163.41 =163.41
Bosanskohercegov. 886(497.6) 821.163(497.6) =163(497.6)
Slovenska 886.3 821.163.6 =163.6
Makedonska 886.6 821.163.3 =163.3
Crnogorska 886(497.16) 821.163(497.16) =163(497.16)

53=20

53=111 Fizika na engleskom jeziku

681.3=30

004=112.2 Računalstvo na njemačkom jeziku

 

840-3=886.2

821.133.1-3=163.42 Francuski roman na hrvatskom jeziku

 

61=00 Medicina – Višejezično

Specijalne pomoćne oznake za književne rodove i vrste -1/-9 nisu se promijenile

 

821.111-1 Engleska knjiž.(poezija)

821.112.2-2 Njemačka knjiž.(drama)

821.133.1-3 Francuska knjiž.(proza)

821.131.1-4 Talijanska knjiž. (esej)

821.163.42-6 Hrvatska knjiž. (pisma)

821.163.42-7 Hrvatska knjiž.(humor, satire)

821.163.3-8 Makedonska knjiž. (aforizmi)

821.163.6-9 Slovenska knjiž. (ostale knjiž. vrste)

821.163(497.6)-94 Bosanskoherc. knjiž.(memoari)

Književnost za djecu

PRIJE: M, D, O SADA: 821-93
82(02.053.2)
82(024.7)
82(087.5) 821.163.42-93 Hrvatska knjiž. za djecu
82(024.7)S 821.111(73)-93 Engleska knjiž. za djecu

Religiozna književnost

PRIJE: SADA:
82/89 821-97
2
82:2 821.163.42-97 Hrvatska religiozna knjiž.
82

Dijalektalna književnost

 

PRIJE: SADA:
82-087 821’282
886.2-087 821.163.42’282

Znanost o književnosti – mijenja se:

 

PRIJE: SADA:
Teorija knjiž. 82.01 82.0
Filozofija knjiž. 82.01 82:1
Estetika knjiž. 82.01 82:111.852

Ne mijenja se:

82.08 Tehnika književnog rada
82.09 Književna kritika
82.091 Komparativna književnost

Lingvistika

PRIJE :800 SADA: 81
801 Filologija 81
801.1 Pravopis 81’35
801.3 Leksikologija 81’373
801.4 Fonetika 81’34
801.5 Gramatika 81’36
’35, 373, ’34, ’36… – specijalne pomoćne oznake

Pojedini jezici:

PRIJE: SADA:
802/809 811
808.62 Hrvatski jezik 811.163.42
808.62-1 Pravopis hrv.jezika 811.163.42’35
802.0 Engleski jezik 811.111

SKUPINA 9 – GEOGRAFIJA. BIOGRAFIJE. POVIJEST.

Skupina se oslanja na sintezu i uporabu pomoćnih tablica za mjesto

( Tablica 1e)

 

GEOGRAFIJA
PRIJE: SADA:
914/919 Geografija pojedinih zemalja 913(1/9)
914 Geografija Europe 913(4)
914.971.3 Geografija Hrvatske 913(497.5)
914.975
917.3 Geografija SAD 913(73)

POVIJEST

Mijenja se povijest pojedinih zemalja staroga i novoga svijeta

Skupina se oslanja na uporabu pomoćnih tablica za mjesto (Tablica 1e), vrijeme (Tablica 1g) i etničke zajednice i narode (Tablica 1f)

 

PRIJE: SADA:
931/939 Povijest staroga vijeka 94(3)
940 Povijest Europe 94(4)
949.713 Povijest Hrvatske 94(497.5)
949.75 Povijest Hrvatske 94(497.5)
949.75″1991/1995″ Domovinski rat 94(497.5)”1991/1995″
940.3/.4 Prvi svjetski rat 94(100)”1914/1918″
940.53/.54 Drugi svjetski rat 94(100)”1939/1945”
949.71 Povijest Jugoslavije 94(497.1)
949.713NOB –NOB u Hrvatskoj 94(497.5)NOB
Povijest Židova 94(=411.16) Povijest Hrvata 94(=163.42)

OD PROMJENE DO PRIMJENE ILI OD TEORIJE DO PRAKSE

 

Svi kojima je UDK klasifikacijski standard

Problemi :

nepopularnost promjena među knjižničarima i korisnicima

veličina i struktura fonda zahvaćenog promjenama (oko 70% fonda narodnih knjižnica)

nedostatak stručnog osoblja

nedostatak vremena

nedostatak priručnika, nedovoljna informiranost o

izmjenama

 

Najčešća pitanja koja knjižničari postavljaju prije nego se odluče za reviziju UDK?

 

Moram li reklasificirati skupine zahvaćene promjenama?

Do koje dubine prihvatiti izmjene?

Moram li odjednom pristupiti izmjenama svih skupina?

Što učiniti s greškama učinjenima kod prethodnih revizija?

Može li računalo podržati nove stručne oznake? (povezivanje novih sa starim stručnim oznakama, pretraživanje)

Kako izbjeći moguću zbrku na policama i u katalozima?

 

PRIMJER IZ PRAKSE

Radna grupa za izmjene UDK

Plan izmjena UDK s analizom postojećeg stanja, opisom načelnih rješenja i detaljnim popisom revidiranih stručnih skupina

Primjer promjena u Narodnoj knjižnici “Petar Preradović” Bjelovar
STARI UDK
NOVI UDK
MIJENJA SE
681.3 004 – RAČUNALSTVO 
SIG./UDK
004.4 – R. PROGRAMI I JEZICI 
004.7 MREŽE I KOMUNIKACIJE
800 80 
SIG./UDK
800:37 811:37
#
801 81
#
801.1 81’35
#
801.3 81(038)
#
801.4 81’34
#
801.5 81’36
#
82.01 82.0
#
82-91 82:398
#
820  821.111 
UDK
820(73)  821.111(73) 
UDK
820(94)  821.111(94) 
UDK
830  821.112.2 
UDK
830(436)  821.112.2(436) 
UDK
830(494)  821.112.2(494) 
UDK
839.3  821.112.5 
UDK
839.59  821.113.3 
UDK
839.6  821.113.5 
UDK
839.7  821.113.6 
UDK
839.8  821.113.4 
UDK
840  821.133.1 
UDK
850  821.131.1
UDK
859.0 821.135.1 
UDK
860 821.134.2 
UDK
860(7/8)  821.134.2(7/8) 
UDK
869.0  821.134.3 
UDK
869.0(81)  821.134.3(81) 
UDK
871  821.124’02 
UDK
875 821.14’02 
UDK
877.4 821.14’06 
UDK
882 821.161.1 
UDK
884 821.162.1 
UDK
885 821.162.3 
UDK
886.1/.2(497.15)  821.163.4(497.6) 
UDK
886.1/.2(497.16)  821.163.4(497.16) 
UDK
886.1 Srpska  821.163.41 
UDK
886.2 Hrvatska  821.163.42 
UDK
836.3 821.163.6 
UDK
836.6 821.163.3 
UDK
836.7 821.163.2 
UDK
891 821.214 
UDK
891.5 821.221.1 
UDK
892.4  821.411.16 
UDK
892.7 821.411.21 
UDK
894.35  821.512.161 
UDK
894.511  821.511.141 
UDK
894.541  821.511.111
UDK
895 821.52/.58
UDK
896 821.42/45
UDK
899 821.622.82 
UDK
D 821.1/.9-93 
UDK
O 821.1/.9-93 
UDK
908  908(497.5) 
SIG./UDK
914.971  913(1/9) 
SIG./UDK
914/919  913(1/9) 
SIG./UDK
914.971.3 913(497.5) 
SIG./UDK
930.85  930.85(497.5) 
SIG./UDK
930.85  930.85(1/9) 
SIG./UDK
931/939  94(3) 
SIG./UDK
94 94(4/9) 
SIG./UDK
940.3/.4  94»1914/1919» 
SIG./UDK
940.53/.54  94»1939/1945» 
SIG./UDK
949.713 94(497.5) 
SIG./UDK
949.71  94(497.1) 
SIG./UDK
949.71NOB  94(497.1)NOB
SIG./UDK